Mobile Games Localization

When it comes to localization, we understand that no two platforms are the same (just like no two games are the same!).

Get Started

Overview

When it comes to localization, we understand that no two platforms are the same (just like no two games are the same!). Very often, mobile games, when compared to PC or console games, rely on simplicity and accessibility to really catch the player’s attention and keep them coming back for more. We try to bring that simplicity and accessibility to each and every mobile game localization project we work on.

We try to bring an understanding of just what makes mobile games great and channel it into outstanding translations. Character limits, screen dimensions, shortened periods of playing time (commutes, playing on the go, etc.), GUI issues, there are so many things to consider when translating a mobile game. Our team pays close attention to every element of a game in order to ensure the perfect blend of accurate cultural translation, optimal functionality, and ultimate user experience.

With so many amazing mobile games being released every day, we understand too that a rapid turnaround is essential; that’s why we translate each language simultaneously to ensure your games can hit each market and maintain momentum with no geographical or linguistic barriers. We offer:

  • Bespoke services tailored to your deadlines
  • Localization by native speakers only
  • Proofreading and QA (including character restrictions)
  • Coordination by experienced project managers
  • Post-delivery support

We make sure that your translation meets all technical specifications and character restrictions of mobile games, meaning that it will be displayed properly on the appropriate mobile devices. Should there be any further need to shorten the strings, we will perform this free of charge, allowing you to meet the demands of your expanding audiences.

Testimonials

R2Games
“It has been a pleasure to work with a professional, efficient, and friendly team like MoGi when handling challenging language pairs during the localization and QA of video games. No matter the target languages,... Read More
R2Games
R2Games
InnoGames
“Forge of Empires is an open-end, free-to-play simulation game, available in 24 different languages. Since it started its success story in 2012, we have been relying on MoGi for all our localizations. Our tasks... Read More
InnoGames
InnoGames
Phoenix One Games
“MoGi has been a great partner for us on localization for our game! They’ve been really great in accommodating rush orders and turning around projects quickly.”
Kevin Zhang Phoenix One Games
Read More
Phoenix One Games
Phoenix One Games
Team 17
“One of MoGi’s greatest qualities is the swiftness and flexibility of their team. They make sure they understand the texts you send to them by using query logs and deliver their translation to the... Read More
Team 17
Team 17
Telltale Games
“When I first came to Telltale I was charged with attempting to find a localization company that could help bring our stories to a broader global market for our English releases. Given that we... Read More
Telltale Games
Telltale Games
Tilting Point
“MoGi has always been a valued partner for Tilting Point. Their ability to scale with our demand and maintain their quality standards has allowed us to provide a top-quality experience to users around the... Read More
Tilting Point
Tilting Point
Tripwire
“We’ve worked with MoGi on translation for a number of years – and a number of games. Apart from all the important business things like good pricing, responsiveness and so on, MoGi also understand... Read More
Tripwire
Tripwire
Webzen
“Here at Webzen Dublin we have had the pleasure to entrust MoGi with the localization for our flagship title, MU Legend. MoGi has shown great organisation and professionality, paired with incredible kindness and accessibility:... Read More
Webzen
Webzen

Feel free to contact us to help take
your mobile games to the next level.

rocket-2

We believe in
going the extra mile

Free Quote
Memberships